Pages
- حالامان دفان
- كُومفولان كِتاب
- نوفيل٢ اِسلام
- ترجماح نٰصيحُ العباد
- ترجماح ِريٰاضُ الصّٰلِحِين
- ترجماح اٰلْمُوَطّٰاعْ
- اٰلبوم بُوندا
- ٤٠ فاكتااِسلام
- حاكِيْكاتْ برْشُكُرْ
- سجاراح كحيباتان مُحٰمد
- فاكتا٢ القراٰن
- سا اٰتْ٢كماتيانْ
- ساكيتْيا ساكاراتُ الموت
- راحاسييا صلواة
- ترجماح بُرْدٰاحْ
- ترجماح حابْشي
- ٨٩سجاراح كحيباتان مُحٰمدْ
Thursday, March 7, 2013
Lagu Untuk Orang Tua
Lasaufa A'udu Ya Ummi
-I Will Return Oh Mother..
Uqobbilu Ro'sakiz Zaki
-And Kiss Your Chaste Head
Abuttuki Kulla Asywaqi
-And Supress (blame?) My Desires
Wa arsyif 'Athoro Yumnaki
-and Taste The Scent Of Your Blessings
Umarigu Fi Tsaro Qodamaik
-Besmirch In The Richness Of Your Feet
Khiday China Alqoki
-My Cheek When i Meet You
Aruwit Turobi Min Dam'i
-Water The Soil With My Tears
Sururon Fi Muhiyyaki
-Happy That You Are Alive
Fakam Asharati Min Laily
-How Many Night Did You Stay Up Late
Li,arqodamil a,ajfani
-So That i Could Sleep To My Content
Wakam Athma,ati Min Jaufi
-And How Many Times Did You Thirst
Litaruwini Bi Tahnani
-So You Could Quench My Thirst With Your Tenderness?
Wa Yauma Mariduta La,ansa
-And Oneday I Was ill, i Have Not Forgot
Dumu'a Minka Kalmatori
-The Tears From You That Was Like The Rain
Wa'aina Minki Sahirotan
-And Your Eyes Which Stayed Awake
Takhofa 'Alayya Min Khothori
-Fearing That i May Ne In Danger
Wa Yauma Wada'ana Fajaron
-And The Day We Parted At Dawb
Wa Ma Aqsaha min Fajaru Min Fajarin
-And Oh What A Harsh Dawn That Was
Bihal Qauli Fi Wasfil Ladzi
-Words Cannot Explain
La Qoity Min Hajri
-I Felt When I Abandoned You
Waqolti Maqolatal La,aziltu
-And You Told Me Things That I Shill
Mudakkiron Biha Dahry
-Remember Through Out My Life
Muhalun An Taro Shadron
-"You Will Never Find A Heart ...
Achan 'Alaika Min Shadri
-More Tender Toward You That Mine"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment